шихтова горелка

English translation: charge burner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:шихтова горелка
English translation:charge burner
Entered by: Maria Dimitrova

14:17 Jun 15, 2013
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Bulgarian term or phrase: шихтова горелка
Става дума за модернизация на инсталация за производство на анодна мед, като подмяната на шихтовата горелка е част от мерките за реконструкция и модернизация на топлинната пещ с цел 'по-устойчив технологичен режим'.
Maria Dimitrova
Bulgaria
Local time: 23:23
charge burner
Explanation:
http://www.google.com/search?as_q=xakepxakep&as_epq=&as_oq=&...
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 23:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3charge burner
Ivan Klyunchev


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
charge burner


Explanation:
http://www.google.com/search?as_q=xakepxakep&as_epq=&as_oq=&...

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: В интерес на истината не съм много сигурна дали не става дума за топилна пещ, текстът е леко неграмотно написан, например на едно място е използвано пластичен, вместо пластинчат, та няма да се учудя и тук да има грешка. За съжаление няма много контекст, описано е накратко какви промени в инсталацията ще се правят, а подробно е разгледано как това ще въздейства върху околната среда.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christo Metschkaroff: И аз снощи стигнах до този лог. извод,ама ме беше страх да го пусна..;-) "шихта" (рус)-зареждане charge,batch,mixture,etc. на (доменна, а не 'топилна') пещ. Моля срв. http://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=2&l2=1&s=�����.. Ама такава комбинация?
6 hrs
  -> Само че горе пише топлинна пещ и няма контекст, а само коментар. Зависи каква е шихтата.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search