изводно поле

English translation: terminal assembly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:изводно поле
English translation:terminal assembly
Entered by: Ivan Klyunchev

12:57 Oct 23, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Converting and rectifying equipment
Bulgarian term or phrase: изводно поле
Контекст:
Електрозахранването на електрическия транспорт в гр. София се осъществява от 24 бр. ТИС с обща инсталирана мощност над 125950 kW с над 73 бр. токоизправителни агрегати и над 440 изводни полета.
Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 02:43
terminal assembly
Explanation:
От собствен речник. http://agi-automation.ca/index.php?page=Natural-Gas-Compress...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-23 21:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

За извод има и други думи според вида на извода. Така че преводът може да се окаже съвсем друг.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-23 21:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Това например е друго изводно поле: Изводно поле 110 kV в ОРУ 110 kV на подстанция „Грудово”. Май имаше питане за такова поле, но нямам спомени да се е стигнало до задоволителен (поне за мене) отговор, съдейки по това, че не съм си дописал речника.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-23 21:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

И друг вид изводно поле: Ремонт и възстановяване на изводно поле НН в табла НН.
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 02:43
Grading comment
Благодаря
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5terminal field
4leavedClover
4 +1terminal assembly
Ivan Klyunchev


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
terminal field


Explanation:
The power supply of the electric transport in Sofia is delivered by 24 converting substations, with a total installed capacity of 125950 kW, with more than 73 rectifying aggregates and more than 440 terminal fields.
http://www.skgt-bg.com/Structure/electrotransport_en.htm

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Благодаря


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Доколкото съм учил електротехника, това поле не е field. Field е поле като нива или поле във физиката – магнитно и т. н. Сайтът не е меродавен. Отдавна търся поле в електротехнически контексти, но не съм намерил универсална дума досега.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terminal assembly


Explanation:
От собствен речник. http://agi-automation.ca/index.php?page=Natural-Gas-Compress...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-23 21:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

За извод има и други думи според вида на извода. Така че преводът може да се окаже съвсем друг.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-23 21:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Това например е друго изводно поле: Изводно поле 110 kV в ОРУ 110 kV на подстанция „Грудово”. Май имаше питане за такова поле, но нямам спомени да се е стигнало до задоволителен (поне за мене) отговор, съдейки по това, че не съм си дописал речника.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-23 21:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

И друг вид изводно поле: Ремонт и възстановяване на изводно поле НН в табла НН.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Благодаря

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
9 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search