финансов резерв

English translation: financial/fiscal reserve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:финансов резерв
English translation:financial/fiscal reserve
Entered by: Veta Anton

21:54 Jun 18, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Bulgarian term or phrase: финансов резерв
Смисълът в поддържането на финансов резерв (financial provision?) е в това да се харчи в кризисни ситуации, след като всички останали средства са изчерпани.
Veta Anton
financial reserve
Explanation:
Успех!
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 16:32
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4financial reserve
Pavel Tsvetkov
5 +2fiscal reserve
Andrei Vrabtchev


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
financial reserve


Explanation:
Успех!


    Reference: http://www.google.bg/search?q=%22Financial+reserve%22&ie=utf...
Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  4leavedClover
13 mins
  -> Благодаря!

agree  Alexander Ryshow
1 hr
  -> Благодаря!

agree  petkovw
20 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov: Питащата не е уточнила, но предполагам става дума за финансовия резерв на компания, а не на правителството. :-)
21 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fiscal reserve


Explanation:
според контекста става въпрос за фискалния резерв!

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denka Momkova
5 hrs
  -> thanks!

agree  Kendriya .: :)
9 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search