шенаж и репераж

English translation: chaining

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:шенаж
English translation:chaining
Entered by: Ivan Klyunchev

13:02 Apr 3, 2009
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering
Bulgarian term or phrase: шенаж и репераж
Цитира се "Инструкция за шенаж и репераж на железния път" като част от юридическата рамка на документ
Virginia Velkova
Local time: 06:33
chaining / benchmarking
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-03 15:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен става дума за шениране и репериране.
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 06:33
Grading comment
Не знам дали мога да давам точки за коментирана темa, но все пак ми беше полезно- шенаж- chaining, a репераж го дадох - tracking, което е трасиране на релсовия път
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chaining / benchmarking
Ivan Klyunchev
2surveying; (determining) points of reference
Christo Metschkaroff


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
surveying; (determining) points of reference


Explanation:
Слабички са познанията ми по френски език, но на български би трябвало да е: " Изследване и определяне на координатната (реперната) система на жп линия"... В по-свободен превод бих го дал: "Survey(ing) and mapping..."


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-04-03 13:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

За можещите френски език: chaînage, repérage

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 120
Notes to answerer
Asker: E, и това е нещо. Изобщо не ми хрумна, че е от френски ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chaining / benchmarking


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-03 15:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен става дума за шениране и репериране.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 147
Grading comment
Не знам дали мога да давам точки за коментирана темa, но все пак ми беше полезно- шенаж- chaining, a репераж го дадох - tracking, което е трасиране на релсовия път
Notes to answerer
Asker: О, да, вероятно е така, не че "шениране" и "репериране" ми говорят повече, но ще разгледам, подробно линка и предишното обсъждане. Много благодаря:)

Asker: ами съжалявам, можех да дам повече точки, но веднъж имах някакъв остър коментар по подобен повод и дискутиран термин. И вярно, че бяха два въпроса;) Ще се реванширам.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search