GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:17 Apr 14, 2006 |
Bulgarian to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Emilia Balke United States Local time: 09:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | within hand's reach |
| ||
5 | to keep s.o. at arm's length |
| ||
5 | at hand |
| ||
4 | at one's fingertips |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
at one's fingertips Explanation: "information or documentation at your fingertips" www.eu.int/comm/justice_home/ doc_centre/intro/doc_intro_en.htm or to be within (an) arm's reach (accession to the EU is within arm's reach :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to keep s.o. at arm's length Explanation: I won't let him/her very close to me. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
at hand Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2006-04-14 16:50:14 GMT) -------------------------------------------------- също така съм го срещал като "at a hand" -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-14 19:50:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Не е учтиво да се отклонява предложение без обяснение, но така сте решила явно. Ако някога решите да се мотивирате защо отклонихте предложението ми, ще Ви изслушам. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-14 19:56:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Idioms: at hand 1. Close by; near. Reference: http://www.thefreedictionary.com/hand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
within hand's reach Explanation: Мисля, че това е популярната фраза. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-14 19:38:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Има и няколко други, визиращи ПО-ГОЛЕМИ физически разстояния. Напр.: WITHIN SHOUTING DISTANCE - very close IN / WITHIN SPITTING DISTANCE - very close WITHIN STRIKING DISTANCE - near (near to obtaining sth. as well) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-14 19:51:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 'терминът', за който невинно питате, г-жо Лилидим, в българския език домува чрез 2 глаголни варианта: 1. 'съм; имам; ползвам' на ръка разстояние' и 2. 'държа' на ръка разстояние'. На лотария ли си играем? Какво друго искате да отгатнем - колко добре владеете български -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-04-14 20:19:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ..., но вероятно в министерствата, към които работите от 2000 г., не държат толкова на темпоралните системи; те просто си имат свои и не ги дават никому. Такава сладурана като Вас не бях срещал от 6-то отделение. Сполай Ви! Reference: http://www.alpaca111.com/+within+a+hand%27s+reach&hl=bg&gl=b... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|