данъчно преобразуване

English translation: adjustment for tax purposes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:данъчно преобразуване
English translation:adjustment for tax purposes
Entered by: Andrei Vrabtchev

08:24 Feb 9, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Bulgarian term or phrase: данъчно преобразуване
От издадените от системата документи и въведените входящи документи автоматизирано се съставят всички систематични и хронологични регистри (оборотни ведомости, главна книга, хронологични описи, дневници, вкл. и за ДДС и др.), инвентарни книги и описи и др., както и справки за данъчно преобразуване на финансовия резултат. Всички процеси на изчисление на количества и стойности в счетоводните операции (ДДС, разход на материални запаси, превалутиране, курсови разлики) са автоматизирани.
A. Petrunova
Bulgaria
Local time: 02:40
adjustment for tax purposes
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-02-09 08:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

Financial result (profit or loss) adjusted for tax purposes.

http://www.deloitte.com/assets/Dcom-Bulgaria/Local Assets/Ot...
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:40
Grading comment
Много благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2adjustment for tax purposes
Andrei Vrabtchev


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
adjustment for tax purposes


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-02-09 08:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

Financial result (profit or loss) adjusted for tax purposes.

http://www.deloitte.com/assets/Dcom-Bulgaria/Local Assets/Ot...

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Много благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Novakova: и Прайс-а го пишат по този начин
48 mins
  -> thanks!

agree  Yavor Dimitrov
23 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search