فليتفظلوا الان

English translation: let them now come forward

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:فليتفظلوا الان
English translation:let them now come forward
Entered by: Dana Leigh

21:30 Apr 9, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Arabic term or phrase: فليتفظلوا الان
here's the context (speaking about young swimmers):

والاهم من هذا إن يأمنوا بقدراتهم ويدخلوا السباقات بلا عقد هأني نزعة العقدة # ظاحكا #عن العالم العربي فليتفظلوا الان وكل شيئ ممكن ,
Dana Leigh
let them now come forward
Explanation:
let them now come forward and everything will be possible

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-04-10 12:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Please see Sam's suggestion below.
Selected response from:

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 12:30
Grading comment
thank you alaa and sam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4so they are welcomed now
Saleh Ayyub
4so let them begin now OR let them take the first step now
Nisreen Barakat
3 +1let them now come forward
Alaa Zeineldine


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so they are welcomed now


Explanation:
saleh

Saleh Ayyub
New Zealand
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so let them begin now OR let them take the first step now


Explanation:
so let them take the first step now, then everything will become possible

Nisreen Barakat
Palestine
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
let them now come forward


Explanation:
let them now come forward and everything will be possible

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-04-10 12:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Please see Sam's suggestion below.

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you alaa and sam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Berner: Let them now step forward
13 hrs
  -> Thanks a lot Sam, "step forward" is perfect.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search