افاضت الكاس

English translation: Topped the cake

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:افاضت الكاس
English translation:Topped the cake
Entered by: Dana Leigh

06:40 Sep 30, 2006
Arabic to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Arabic term or phrase: افاضت الكاس
للدوري الممتاز النقطه التي افاضت الكاس بين جمهور الترجي ومدرب فريقهم
Dana Leigh
Topped the cake
Explanation:
بلغ السيل الزبى
طفح الكيل
Became the last straw
Became the icing on teh cake

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-09-30 07:25:01 GMT)
--------------------------------------------------

It can be used as a good or bad indication, as it derives it from the context.

http://jadunham.wordpress.com/

http://www.yarnharlot.ca/blog/archives/2006/09/20/one_for_th...
Selected response from:

Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 04:59
Grading comment
thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Topped the cake
Mohamed Ghazal


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Topped the cake


Explanation:
بلغ السيل الزبى
طفح الكيل
Became the last straw
Became the icing on teh cake

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-09-30 07:25:01 GMT)
--------------------------------------------------

It can be used as a good or bad indication, as it derives it from the context.

http://jadunham.wordpress.com/

http://www.yarnharlot.ca/blog/archives/2006/09/20/one_for_th...

Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noha Kamal, PhD.
1 hr
  -> Thanks

agree  Fayez Roumieh
6 hrs
  -> Thanks

agree  Saleh Ayyub
14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search