وأد

English translation: Stifle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:وأد
English translation:Stifle
Entered by: Morano El-Kholy

09:41 May 21, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Arabic term or phrase: وأد
والعمل على وأد روح الجهاد
atefwasfy
Local time: 23:04
Stifle
Explanation:
.
Selected response from:

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 23:04
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Stifle
Morano El-Kholy
3 +3eradicate
hassan zekry
4 +1suppress
halani
4 +1kill
Samaa Zeitoun
4nip in the bud
Ahmed Badawy


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Stifle


Explanation:
.

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
11 hrs
  -> Thanks a lot, Nadia.

agree  Mohsin Alabdali
1 day 15 hrs
  -> Thanks a lot, Mohsin.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
eradicate


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmad Abdul-hafeeZ
0 min
  -> thanks Mr. Ahmad

agree  Heba Salah
1 hr
  -> thanks Ms. Heba

agree  ghassan al-Alem
2 hrs
  -> thanks Mr. Ghassan
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
suppress


Explanation:
suppress

halani
United Arab Emirates
Local time: 01:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud Basal
3 hrs
  -> Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kill


Explanation:
simply killing since وأد is killing by burying alive.
I also agree with the other answers given so far: suppress, stifle and eradicate. They all serve the purpose.

Samaa Zeitoun
United States
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Gornas: Yes as simple as that
19 hrs
  -> Thank you Mohammad
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nip in the bud


Explanation:
عدم السماح لمجرد نشوء هذه الروح أو إعطائها الفرصة لذلك

Ahmed Badawy
Saudi Arabia
Local time: 00:04
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search