GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:18 Nov 12, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liliane Hatem Lebanon Local time: 14:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | lowest level/bottom |
| ||
4 | the lowest depth |
| ||
4 | lower step of shame |
| ||
4 | has fallen (even) more |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lowest level/bottom Explanation: deeper level |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the lowest depth Explanation: the lowest depth -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-11-12 22:26:09 GMT) -------------------------------------------------- الدرك الأوطى تعني الدرك الأسفل Lowest depth -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-11-12 22:26:57 GMT) -------------------------------------------------- http://english.islamway.com/bindex.php?section=article&id=48... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lower step of shame Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
has fallen (even) more Explanation: What is between brackets is optional depending on your context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.