GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 Jun 9, 2009 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | فندق صغير |
| ||
3 | boarding house |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Fonda |
|
boarding house Explanation: "fonda" means "boarding house" in Spanish, maybe this fits the context http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/fonda |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
فندق صغير Explanation: http://azharway.com/vb/archive/index.php?t-26887.html Small hotel. Spanish word deriving from the Arabic word فندق meaning hotel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: Fonda Reference information: Fonda is the name of several places in the United States of America: * Fonda, Iowa, in Pocahontas County * Fonda, New York, in Montgomery County Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fonda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.