بُحّت أصواتنا

English translation: Our voices have gone hoarse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase: بُحّت أصواتنا
English translation:Our voices have gone hoarse
Entered by: Mona Helal

14:06 Aug 23, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Other
Arabic term or phrase: بُحّت أصواتنا
لقد بُحّت أصواتنا ونحن نستغيث هنا وهناك خوفاً من تدويل القضية، أو كسبها لصالح أعداء الخارج
Heather Shaw
United States
Local time: 01:22
Our voices have gone hoarse
Explanation:
also
We have gone hoarse
Selected response from:

Mona Helal
Local time: 10:22
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4use: vain
Assem Mazloum
4 +1We lost our voices
Nadia Ayoub
4Our voices have gone hoarse
Mona Helal
4our calls for help have gone in vain
Mohsin Alabdali


Discussion entries: 9





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
We lost our voices


Explanation:
I think it is Ok to translate it this way.

Example sentence(s):
  • We have lost our voices. Why are we not raising our voices against injustice done to our fellow citizens?
  • We lost our voices shouting and our pens also dried up writing about this issue. And now you are making this your priority? ...

    Reference: http://www.kuwaittimes.net/read_news.php?newsid=MTAyMTU2NjIw...
    Reference: http://win2vin.wordpress.com/2007/11/23/india-shining/
Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 01:22
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 213

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amr elNagdi
1 hr
  -> Many thanks Bluebird :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
use: vain


Explanation:
* in vain, vainly, futilely, uselessly, fruitlessly, to no avail, unavailingly

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-23 14:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

vain attempts, etc....

Assem Mazloum
Germany
Local time: 00:22
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahy
29 mins
  -> thank you Mahy

agree  zi_neb
2 hrs
  -> thank you zi_neb

agree  Mohamed Mehenoun
3 hrs
  -> thank you Mohamed

agree  Mohamed Kamel: agree
1 day 17 hrs
  ->  thank you Mohamed
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Our voices have gone hoarse


Explanation:
also
We have gone hoarse

Mona Helal
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our calls for help have gone in vain


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search