"وبسبب نقله في الإحتياط تنتهي مدة خدمته بالقوات الإحتياطية"

English translation: as a result of transferring him to reserve forces on / / his tour of duty in reserve forces ends on

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:"وبسبب نقله في الإحتياط تنتهي مدة خدمته بالقوات الإحتياطية"
English translation:as a result of transferring him to reserve forces on / / his tour of duty in reserve forces ends on

18:46 Nov 16, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-11-19 22:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Arabic to English translations [PRO]
Military / Defense / ترجمة لشهادة تأدية خدمة عسكرية صادرة من جمهورية مصر العربية
Arabic term or phrase: "وبسبب نقله في الإحتياط تنتهي مدة خدمته بالقوات الإحتياطية"
لا أدري كيف يكون السبب في انتهاء خدمته الاحتياطية هو نقله في الاحتياط
الإخوة في مصر بالتأكيد على معرفة بهذه الأمور
أرحب أيضا بباقي المقترحات
مع خالص الشكر والتقدير
Mubarak Ogaili
Jordan
Local time: 10:25
as a result of transferring him to reserve forces on / / his tour of duty in reserve forces ends on
Explanation:
طبقا لشهادة إنهاء الخدمة العسكرية، بسبب نقله في الاحتياط في / تنتهي المدة ، يعني كنتيجة إنه اتنقل للقوات الاحتياط في التاريخ ده مدة الخدمة هتنتهي في تاريخ
Selected response from:

Ramadan Ibrahim
United Arab Emirates
Local time: 11:25
Grading comment
I really appreciate your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4as a result of transferring him to reserve forces on / / his tour of duty in reserve forces ends on
Ramadan Ibrahim
4His term of service in the military reserve forces ended with his transfer to the reserve forces
Morano El-Kholy
4Because of his transfer in the reserve, his term of service with the reserve forces ends
Rayan Millard


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as a result of transferring him to reserve forces on / / his tour of duty in reserve forces ends on


Explanation:
طبقا لشهادة إنهاء الخدمة العسكرية، بسبب نقله في الاحتياط في / تنتهي المدة ، يعني كنتيجة إنه اتنقل للقوات الاحتياط في التاريخ ده مدة الخدمة هتنتهي في تاريخ

Example sentence(s):
  • ontingency plans were developed for the deployment of reserve forces , if required
  • ووضعت خطط للطوارئ من أجل نشر قوات الاحتياط إذا لزم الأمر

    Reference: http://https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/reserve-forces/
    Reference: http://https://www.thefreedictionary.com/reserve+force
Ramadan Ibrahim
United Arab Emirates
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 6
Grading comment
I really appreciate your help.
Notes to answerer
Asker: I really appreciate your efforts.Great

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
His term of service in the military reserve forces ended with his transfer to the reserve forces


Explanation:
His term of service in the military reserve forces ended upon his transfer to the military reserve forces.

https://en.wikipedia.org/wiki/Military_reserve_force

والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thank you for your kind reply

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
وبسبب نقله في الإحتياط تنتهي مدة خدمته بالقوات الإحتياطية
Because of his transfer in the reserve, his term of service with the reserve forces ends


Explanation:
وبسبب نقله في الإحتياط

Here, we mean he has been transferred while in the reserve ...
So we say : Because of his transfer in the reserve

مدة الخدمة
term of service

القوات الإحتياطية
reserve forces

,تنتهي مدة خدمته بالقوات الإحتياطية
his term of service with the reserve forces ends




    Reference: http://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=EN&direc...
    https://context.reverso.net/translation/arabic-english/الإحتياط?utm_source=reversoweb&utm_medium=contextresults&utm_campaign=resultp
Rayan Millard
Australia
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search