GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:10 Dec 14, 2014 |
Arabic to English translations [PRO] Military / Defense / Discharge from army document | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Ghaly (X) Egypt Local time: 22:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Exemption Fees Collection Division |
| ||
5 | replacements section |
| ||
4 | Relief-Alternation division |
|
Relief-Alternation division Explanation: http://www.startimes.com/f.aspx?t=34392355 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
replacements section Explanation: 000000000000000 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exemption Fees Collection Division Explanation: Conscription Exemption Fees Collection Division http://www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain?page=type&t... http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/military_defense... التبديلات are the fees paid to be exempted from the Military Service. I asked two Syrian friends and they confirmed this information. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|