GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:27 May 9, 2006 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / من كتاب الأصول | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: atef Sharia Jordan Local time: 23:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | To be sure of your visualisation or not |
| ||
3 | negation and obligation of relation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
negation and obligation of relation Explanation: الإيجاب هو إيقاع النسبة، وفي البيع ما ذكر أولاً من قوله: بعت واشتريت. والفرق بين: يوجب، ويقتضي، ظاهر، فإن الإيجاب أقوى من الاقتضاء، لأنه إنما يستعمل فيما إذا كان الحكم ثابتاً بالعبارة، أو الإشارة، أو الدلالة، فيقال: النص يوجب، وأما إذا كان ثابتاً بالاقتضاء، فلا يقال: يوجب، بل يقال: يقتضي، على ما عرف النسبة :إيقاع التعلق بين الشيئين. والنسبة الثبوتية: ثبوت شيء لشيء على وجه هو هو السلب : انتزاع النسبة http://www.ghazali.org/arabic/jurjani-tarifat.htm واللغة تسعفنا ، إذ تعطينا معاجمها دلالة الإلزام والتحمل في معنى الإيجاب " أوجبه إيجاباً أي لزم وألزمه" [ لسان العرب 1/793 ] ، والإيجاب – كما في التعريفات ص 59- " إيقاع النسبة "، والمراد أن ما ينسب إلى أمر أو شيء بالإيجاب ؛ فإنه يقع، وهو - أي الإيجاب - " أقوى من الاقتضاء " لأن دلالته في اللزوم والحتم أقوى، والفقه يعضد المعنى" فالإيجاب أن يقول: بعتك أو ملكتك أو لفظ يدل عليهما، والقبول أن يقول اشتريت أو قبلت ونحوها" [المغني 3/501،502] فالإيجاب هنا الأمر الذي يترتب عليه عند القبول اللزوم والوجوب . http://www.islameiat.com/main/?c=124&a=1268 وكان السلب أحد المصطلحات التي أوردها الجرجاني في تعريفاته، وعرفه بأنه انتزاع النسبة ، ونقل د.أحمد مطلوب في معجمه مجموعة أقوال عن علماء البلاغة منها ما نقله عن العسكري أن السلب والإيجاب هو أن تبنى الكلام على نفي الشيء من جهة وإثباته من جهة أخرى I wish I could help. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2006-05-09 20:21:41 GMT) -------------------------------------------------- could be also "negation and fixation of relation". Th terms are not in the same order of the ARABIC ONES, So I HOPE WILL NOT RECEIVE DISAGREE BECAUSE OF THIS. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To be sure of your visualisation or not Explanation: These words fit the meaning -------------------------------------------------- Note added at 1 day13 hrs (2006-05-10 21:12:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- To ME Trans n DTP. THIS IS A NICE USERNAME. GOOD MORNING BOYS, JUST GO AND READ THE TEXT AGAIN ,GO AND ANALYZE IT. BY THE WAY DO NOT USE STRONG AND WEAK WITH LANGUAGES SIR GO AND LEARN THE ABC AND WELCOME . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.