مستشار رئيس الهيئة لشئون التطوير والمعلومات

English translation: Development and Information Affairs Advisor to the Authority Director

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:مستشار رئيس الهيئة لشئون التطوير والمعلومات
English translation:Development and Information Affairs Advisor to the Authority Director
Entered by: Mosama

13:35 Jun 26, 2005
Arabic to English translations [PRO]
Linguistics / Linguistics
Arabic term or phrase: مستشار رئيس الهيئة لشئون التطوير والمعلومات
I need it in some translated project
Mosama
Local time: 18:20
Development and Information Affairs Advisor to the Authority Director
Explanation:
Nesrin is right. It is recommended to check if there is an official translation for this "Authority" and for the post itself.
Selected response from:

Hazem Hamdy
Egypt
Local time: 18:20
Grading comment
I agree and approve of this translation, thanks Hazem and Nesrin for your comments. You are right about the question, it was related to the Post Office project in Egypt if you heard about it. It is called ENPO Egyptian National Post Office. This is the هيئة
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5The Advisor of The Chairman of Developmental Affairs and Information Organization
Saleh Ayyub
4 +1Development and Information Affairs Advisor to the Authority Director
Hazem Hamdy
4Chief Adviser for the Institute of the information & Development Affairs
Arabicstart
4Counsel for Chief of Promotion and Information Board
Sam Shalalo


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مستشار رئيس الهيئة لشئون التطوير والمعلومات
Chief Adviser for the Institute of the information & Development Affairs


Explanation:

Chief Adviser of the Institut for the Informations & Development Affairs

good luck

Arabicstart
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مستشار رئيس الهيئة لشئون التطوير والمعلومات
The Advisor of The Chairman of Developmental Affairs and Information Organization


Explanation:
Saleh - MBA & OD Expert for 15 years.

Saleh Ayyub
New Zealand
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adam Zakrzewski: advisor to the chairman, not of the chairman
1 hr
  -> OOps, you are right- Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
مستشار رئيس الهيئة لشئون التطوير والمعلومات
Development and Information Affairs Advisor to the Authority Director


Explanation:
Nesrin is right. It is recommended to check if there is an official translation for this "Authority" and for the post itself.

Hazem Hamdy
Egypt
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
I agree and approve of this translation, thanks Hazem and Nesrin for your comments. You are right about the question, it was related to the Post Office project in Egypt if you heard about it. It is called ENPO Egyptian National Post Office. This is the هيئة

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin: Agree - until the asker decides to help us with that simple request! You could also turn it around "Advisor to the Authority Director for Development and Information Affairs"
2 hrs
  -> Yep, thanks Nesrin. I started with the same order you suggested but then decided to flip it for one word less in an already lengthy title. Either would be fine, I think.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Counsel for Chief of Promotion and Information Board


Explanation:
A much simpler way of saying it in English.

Sam Shalalo
Australia
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search