قيد الشركة

English translation: blacklisting the company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:قيد الشركة في السجل الأسود
English translation:blacklisting the company
Entered by: Abdelmonem Samir

08:41 Jun 21, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Arabic term or phrase: قيد الشركة
حظر التعامل مع شركة وقيدها في السجل الأسود
swan83
Local time: 02:53
blacklisting the company
Explanation:
Selected response from:

Abdelmonem Samir
Local time: 01:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6blacklisting the company
Abdelmonem Samir
5registering company name in the black listrecord
Murad AWAD
5To put a company on the blacklist/ to blacklist a company
Mahmoud Shams
4not allowed to deal with a black listed company.
Maya Khammo


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
blacklisting the company


Explanation:


Abdelmonem Samir
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Kamel
12 mins

agree  hassan zekry
41 mins

agree  Nidhalz
43 mins

agree  Mona Helal
22 hrs

agree  Lina Shehabi Murad (Mourant)
1 day 4 hrs

agree  Mohammad Gornas
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registering company name in the black listrecord


Explanation:
registering company name in the black list\record

Murad AWAD
Germany
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
To put a company on the blacklist/ to blacklist a company


Explanation:
http://corpus.byu.edu/bnc/


    Reference: http://corpus.byu.edu/bnc/
Mahmoud Shams
Egypt
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not allowed to deal with a black listed company.


Explanation:
قيد الشركه = the copany's Bond must not be listed in the black list.

Maya Khammo
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search