GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:29 Aug 25, 2010 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Civil society in the Arab world | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed A. Moustafa United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | miserable, wretched |
| ||
4 +3 | Unhappy/sad |
| ||
5 | discontented |
|
miserable, wretched Explanation: The word تعساء is the plural of تعيس which means "miserable", "wretched", "unhappy". You can say, "unemployment contributes to the wretchedness of people". I hope this was of help |
| |
Grading comment
| ||