مُمول ضد ليس مع،

English translation: paid to be against, not for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase: مُمول ضد ليس مع،
English translation:paid to be against, not for
Entered by: Noha Kamal, PhD.

21:22 Aug 18, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Arabic term or phrase: مُمول ضد ليس مع،
هذه الكيانات قد يكون بعضها مُمول ضد ليس مع، قد يكون، ولكن من المؤكد أن بعضها الآخر له دور وله أدوار حقيقية.
Heather Shaw
United States
Local time: 07:44
paid to be against, not for
Explanation:
This translation assumes that the word is مموَّل not مموِّل
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 07:44
Grading comment
Thanks Noha :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5paid to be against, not for
Noha Kamal, PhD.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
paid to be against, not for


Explanation:
This translation assumes that the word is مموَّل not مموِّل

Noha Kamal, PhD.
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 91
Grading comment
Thanks Noha :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
18 mins

agree  Ayman SALEM
5 hrs

agree  Sajjad Hamadani
5 hrs

agree  Samya Salem (X)
11 hrs

agree  Zareh Darakjian Ph.D.
49 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search