مواسي إحتياطية

English translation: reserve berths / quays

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:مراسي احتياطية
English translation:reserve berths / quays
Entered by: hassan zekry

12:17 Mar 24, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Arabic term or phrase: مواسي إحتياطية
توفير مواسي إحتياطية مع تقديم بيانات This is about construction works. It is translated by another translator as " reserve quay".
Arzu79
Türkiye
Local time: 09:29
reserve berths / quays
Explanation:
مرسى للسفن
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 08:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3reserve berths / quays
hassan zekry
4spare pipes
Walaa Adel
3reserve pipes
Walaa Adel
3Reserve Marinas
Spiridon


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
مراسي إحتياطية
reserve berths / quays


Explanation:
مرسى للسفن

hassan zekry
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team
1 min
  -> thanks Mr. TargamaT

agree  Spiridon: The word written by the asker seems to be a typo error مواسي Agree if the word is مراسي
1 hr
  -> thanks Spiridon

agree  Mohsin Alabdali
5 hrs
  -> thanks Mr. Mohsin
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reserve pipes


Explanation:
ممكن يكون قصد حضرتك مواسير احتياطيه مش مواسي


    Reference: http://st-takla.org/Online_Services/Arabic-English-Dictonary...
Walaa Adel
Saudi Arabia
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spare pipes


Explanation:
الكلمة فيها حرف ناقص واعتقد المقصود مواسير احتياطيه


    Reference: http://www.ebnmasr.net/wtranslate/
Walaa Adel
Saudi Arabia
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reserve Marinas


Explanation:
If the word is مراسي then Marinas is more appropriate than Docks or Berths.

Spiridon
Brazil
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search