الطاقة القصوى

English translation: maximum capacity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الطاقة القصوى
English translation:maximum capacity
Entered by: Abdallah Ali

17:40 Feb 20, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Arabic term or phrase: الطاقة القصوى
In sentence: تقوم قابكو حالياً بتنفيذ مشروع لزيادة إنتاج الإثيلين بطاقة تصميمية سنوية تصل إلى 720 ألف طن من خلال رفع الطاقة القصوى لمصنع الإثيلين
Ruth Braine
United Kingdom
Local time: 01:10
maximum capacity
Explanation:
.
Selected response from:

Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 01:10
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10maximum capacity
Abdallah Ali
4 +2maximum output
AhmedAMS
5Maximum Power
yamenbm
3 +1Full blast/ Full capacity
Zeinab Asfour


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
maximum capacity


Explanation:
.

Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeinab Asfour
2 mins
  -> Thanks a lot

agree  ahmadwadan.com
17 mins
  -> Thanks a lot

agree  Maureen Millington-Brodie
1 hr
  -> Thanks a lot

agree  sktrans
2 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Randa Farhat
3 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Ahmed Ahmed
11 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Mohamed Ghazal
14 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Rehab Mohamed
23 hrs
  -> Thanks a lot

agree  zax
1 day 1 hr
  -> Thanks a lot

agree  AhmedAMS: Will you accept my belated vote?
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
maximum output


Explanation:
.

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Garabet Moumdjian: gmoumdjian
2 hrs
  -> Thank you very much.

agree  zax
1 day 1 hr
  -> Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Full blast/ Full capacity


Explanation:
.

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fayez Roumieh: I prefer: Full capacity
1 hr
  -> ThaAaAaAanks a lot Fayez :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Maximum Power


Explanation:
The highest power

yamenbm
Syria
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search