المتعارف عليها

English translation: acceptable by engineering practices

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:المتعارف عليها
English translation:acceptable by engineering practices
Entered by: mon3em

08:21 Oct 27, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Arabic term or phrase: المتعارف عليها
يتم تقدير نسبة الهالك طبقا للنسب المتعارف عليها
mon3em
Local time: 03:00
acceptable by engineering practices
Explanation:
acceptable by engineering practices
Selected response from:

Khalid Nasir
Iraq
Local time: 04:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Standard
Neamaat Shehatah
5 +2Conventional
Khemais Chaieb
5Known ratios
Sajjad Hamadani
4acceptable by engineering practices
Khalid Nasir
4recognized
Alexander Yeltsov
4generally accepted rates
Moodi
2consensus
Zareh Darakjian Ph.D.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Standard


Explanation:
Standard

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-10-27 08:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Standard" as an adjective

Neamaat Shehatah
Egypt
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud Shams
1 min
  -> Many thanks, Mr. Mahmoud!

agree  Nadia Ayoub
19 mins
  -> Many thanks, Mrs. Nadia!

agree  Maha Abouelela
39 mins
  -> Many thanks, Mrs. Maha!

agree  Mohsin Alabdali
3 hrs
  -> Many thanks, Mr. Mohsin!

agree  Saleh Dardeer
9 hrs
  -> Many thanks, Mr. Saleh!

agree  abdurrahman: sure
2 days 52 mins
  -> Many thanks, Mr. Abdurrahman!

agree  KHALID ALHASSAN
2 days 8 hrs
  -> Many thanks, Mr. Khalid!

agree  Mohamed Hamdy
4878 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Conventional


Explanation:
والله أعلم

Khemais Chaieb
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aymene Zermane
8 hrs
  -> Thank you Aymene

agree  zax
2 days 6 hrs
  -> Thank you zax
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acceptable by engineering practices


Explanation:
acceptable by engineering practices

Khalid Nasir
Iraq
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recognized


Explanation:
or acknowledged

Alexander Yeltsov
Local time: 04:00
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
consensus


Explanation:
consensus ratios.

My thought on this...

Zareh Darakjian Ph.D.
United States
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArmenianArmenian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generally accepted rates


Explanation:
.

Moodi
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Known ratios


Explanation:
Known ratios
Data with Known Ratios
A. Malcolm Campbell,* William T. Hatfield,*† and Laurie J. Heyer†
http://www.lifescied.org/cgi/reprint/6/3/196.pdf

Sajjad Hamadani
United States
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search