Workaround

English translation: حل مؤقت

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:Workaround
English translation:حل مؤقت
Entered by: Mohamed Kamel

05:40 Jun 3, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
Arabic term or phrase: Workaround
“High Priority” means a partial failure and viable “work around” is available.
Mahmoud Shams
Egypt
Local time: 14:08
حل مؤقت
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Workaround

MK
Selected response from:

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 14:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1التفاف/تحايل على النظام
halani
5 +1حل مؤقت
Mohamed Kamel
5حل للالتفاف حول المشكلة
Nadia Ayoub
5حل بديل
Fahd Hassanein
4حل غير تقليدي لمشكلة فنية
Abdou Haddad
4قدرة الالتفاف حول العراقيل
hassan zekry
4حل سطحي
Myrtrad1


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
التفاف/تحايل على النظام


Explanation:
التفاف/تحايل على النظام

http://www.ask-pc.com/vbx/showthread.php?t=25596


halani
United Arab Emirates
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nevin Ibrahim
701 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
حل مؤقت


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Workaround

MK

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nidhalz
2 hrs
  -> Many thanks Walid :)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حل غير تقليدي لمشكلة فنية


Explanation:
workarounds are as creative as true solutions, involving outside the box thinking in their creation


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Workaround
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Workaround
Abdou Haddad
Canada
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قدرة الالتفاف حول العراقيل


Explanation:
workaround = A tactic for accomplishing a task, despite a bug or other inadequacy in software or hardware, without actually fixing the underlying problem


hassan zekry
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حل للالتفاف حول المشكلة


Explanation:
ليس حلا للمشكلة ولكن حلا للالتفاف حلولها

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 14:08
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حل بديل


Explanation:
This is a partial failure that needs an alternative solution to get around the problem.

Fahd Hassanein
Türkiye
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حل سطحي


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-06-03 11:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=ar&q=حل سطحي&lr=

Myrtrad1
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search