GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:27 May 1, 2001 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mona Helal Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | neighborhood (neighbourhood) |
| ||
na | use roman characters/letters |
| ||
na | Transliteration: al-shiyakhah الشياخة |
| ||
na | Locality |
| ||
na | شياخة |
|
use roman characters/letters Explanation: I grew up in Egypt and would love to help you out, but I do not know what font you are using. Try spelling it phonetically in Roman (english) letters. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
neighborhood (neighbourhood) Explanation: "SHIYAKHA" is the rural equivalent of "HAYY." They both mean the same thing. Fuad My friend Magda Sadek, Egyptian translator |
| |