كتابكم المرقم

English translation: Your letter numbered

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:كتابكم المرقم
English translation:Your letter numbered
Entered by: Shabbir Limbada

22:55 Jan 26, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Arabic term or phrase: كتابكم المرقم
التقرير الطبي ...الأولي .. الشرطة اليومية

كتابكم المرقم:...

أجريت الفحص الطبي على المدعو:
Ghada Samir
Egypt
Local time: 12:00
Your letter numbered
Explanation:
I suspect this is like خطابكم المرقم.
Selected response from:

Shabbir Limbada
United Kingdom
Local time: 11:00
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4letter number / numbered letter
Saleh Dardeer
3 +3Your letter numbered
Shabbir Limbada
4Your Ref.
Mohamed Salaheldin
3Your correspondence numbered
Tarik Boussetta


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
letter number / numbered letter


Explanation:
HTH

Saleh Dardeer
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for your help! '


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
1 min
  -> Many Thanks <):)!

agree  sktrans
45 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Sajjad Hamadani
2 hrs
  -> Thanks a bunch!

agree  zkt
6 hrs
  -> Thanks a million!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Your letter numbered


Explanation:
I suspect this is like خطابكم المرقم.

Shabbir Limbada
United Kingdom
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke
2 hrs
  -> Thanks a great deal Stephen : )

agree  Sajjad Hamadani
4 hrs
  -> Thanks a lot A1interpreter: )

agree  Ahmad Abdul-hafeeZ
8 hrs
  -> Thanks Ahmed a lot : )
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Your correspondence numbered


Explanation:
Your correspondence numbered

Tarik Boussetta
Local time: 11:00
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: Many thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Your Ref.


Explanation:
reference number

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Many thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search