GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:32 Nov 6, 2004 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacques Saleh United States Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | shares in kind |
| ||
5 +1 | Nominal shares |
| ||
4 +1 | in-kind shares |
|
الحصص العينية shares in kind Explanation: shares in specie -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-11-06 17:47:18 GMT) -------------------------------------------------- quotas in kind |
| ||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
2 days 5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|