دخيلة (dakheela) in following context

English translation: Al dekheila

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:دخيلة (dakheela)
English translation:Al dekheila
Entered by: Moushira El-Mogy

00:45 Oct 5, 2004
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Arabic term or phrase: دخيلة (dakheela) in following context
Sentence:

نصيب الشركة في خسائر شركة حامد الوطنية للحديد والصلب(الدخيلة
"Al Dakheela" is in parenthesis at the end; what do they mean by that? What is the business expression for that? Thanks
Jacques Saleh
United States
Local time: 01:10
Al dekheila
Explanation:
This is a location in Alexandria periphery

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 00:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

of course do not tranlsate:o)
Dekheila (like in Sheila)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-10-05 00:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

a remote possibility to be an adjective meaning extraneous or irrelevant.
need more context to confirm
Selected response from:

Moushira El-Mogy
Local time: 00:10
Grading comment
Thanks, Moushira, that makes the most sense; I don't think they meant that the company is irrelevant (wouldn't make much sense, given that the firm has invested in it)... Thanks for your help...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Al dekheila
Moushira El-Mogy


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
دخيلة (dakheela) in following context
Al dekheila


Explanation:
This is a location in Alexandria periphery

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 00:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

of course do not tranlsate:o)
Dekheila (like in Sheila)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-10-05 00:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

a remote possibility to be an adjective meaning extraneous or irrelevant.
need more context to confirm

Moushira El-Mogy
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Moushira, that makes the most sense; I don't think they meant that the company is irrelevant (wouldn't make much sense, given that the firm has invested in it)... Thanks for your help...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa AHMED: used to be a western suburb but now the siuation is different
5 hrs
  -> salam moraba3

agree  mosbadr200
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search