GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:31 Sep 23, 2017 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Tunisian economic report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taha Shoeb India Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Tax Arrears/Arrears |
|
Tax Arrears/Arrears Explanation: Yes you are correct. The Tunisian finance ministry has the french term: Paiement des arriérés which accurately translates into: Payment of arrears Reference: http://www.mizaniatouna.gov.tn/tunisia/template_ar/etablisse... Reference: http://www.mizaniatouna.gov.tn/tunisia/template_fr/etablisse... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|