الكروت الموضوعة على الشوالات (Yemeni document)

English translation: Sacks labels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الكروت الموضوعة على الشوالات
English translation:Sacks labels
Entered by: Saleh Dardeer

00:26 Apr 28, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business
Arabic term or phrase: الكروت الموضوعة على الشوالات (Yemeni document)
What could that mean? The sentence says:

الالتزام بتدوين تاريخ التعبئة على الكروت الموضوعة على الشوالات طبقا للاجراءات

These are instructions sent to the branches of a bank... This must be some type of Yemeni banking jargon or Yemeni dialect as I don't see these words in the regular dictionaries.
Jacques Saleh
United States
Local time: 09:06
attached labels to the sacks
Explanation:
كروت means labels or cards
موضوعة placed, but here attached
شوالات plural of شوال Shiwaal sack

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-28 02:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

I think it would be better if we drop "the"

attached labels to sacks

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-28 03:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

BTW the word شوال is colloquial and pronounced either Shiwaal or Shuwaal, according to Al-Mu`jam Al-Waseet

(الجوالق)
وعَاء من صوف أَو شعر أَو
غَيرهمَا كالغرارة (ج) جوالق وجواليق (وَهُوَ عِنْد الْعَامَّة شوال) (مَعَ)0

It states two diacritics
شِوال and شُوال
Selected response from:

Saleh Dardeer
Grading comment
Thank you Saleh, that was quite helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1attached labels to the sacks
Saleh Dardeer
3 +1labels of sacks/large bags
Ali Oraikat
4Shall be bound to write the packing dates on the sacks/bags cards
ALI HASAN


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
attached labels to the sacks


Explanation:
كروت means labels or cards
موضوعة placed, but here attached
شوالات plural of شوال Shiwaal sack

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-28 02:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

I think it would be better if we drop "the"

attached labels to sacks

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-28 03:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

BTW the word شوال is colloquial and pronounced either Shiwaal or Shuwaal, according to Al-Mu`jam Al-Waseet

(الجوالق)
وعَاء من صوف أَو شعر أَو
غَيرهمَا كالغرارة (ج) جوالق وجواليق (وَهُوَ عِنْد الْعَامَّة شوال) (مَعَ)0

It states two diacritics
شِوال and شُوال

Saleh Dardeer
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you Saleh, that was quite helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucinda Wills: Thanks for the reference.
4 hrs
  -> You are most welcome!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
labels of sacks/large bags


Explanation:
labels of sacks/large bags

Ali Oraikat
United States
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asim Hussein
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Shall be bound to write the packing dates on the sacks/bags cards


Explanation:
In Yemen business men take their Yemeni Rials in bags or sacks to be deposited, such sacks should have cards with the date of packing.

ALI HASAN
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search