GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:43 Oct 7, 2010 |
Arabic to English translations [PRO] Business/Commerce (general) / مستخلصات | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hassan zekry Local time: 03:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (repaid by) deducting from interim payments |
| ||
4 | it shall be depreciated from current clearances |
|
it shall be depreciated from current clearances Explanation: clearances = مستخلصات ناتجة عن payment requests |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(repaid by) deducting from interim payments Explanation: The advance payment shall be repaid by deducting proportionate amounts from interim payments |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.