أصيل

English translation: principal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:أصيل
English translation:principal
Entered by: Amal Ibrahim

13:59 Mar 26, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Arabic term or phrase: أصيل
الشركة تتعامل كأصيل
Noha Kamal, PhD.
Local time: 23:15
principal
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Principal
Selected response from:

Amal Ibrahim
Germany
Grading comment
Merci ya Amal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2principal
Amal Ibrahim
5Owner
duraid


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
principal


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Principal

Amal Ibrahim
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci ya Amal!
Notes to answerer
Asker: Yes, so I thought. Thanks for the reference.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com
1 hr

agree  Amir Kamel
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Owner


Explanation:

تداول الأسهم المحلية العالمية خدمة يقدمها البنك لعملائه الذين يرغبون في التداول في أسواق الأسهم المحلية والعالمية. ويتداول البنك في الأسهم العالمية نيابة عن عملائه من خلال وسيط معتمد تربطه بالبنك علاقة أمانة. ويتصرف البنك عمومًا كوكيل نيابة عن عملائه وليس كأصيل.

http://www.arabtranslators.net/edu/banking/banking3.asp


لا يجوز لمدير الصندوق أو أي من تابعيه التصرف كأصيل لحسابه الخاص عند التعامل مع الصندوق.

http://sambaonline.samba.com/common/ebank/static/arabic/Prod...


ب- ان قيام الموظف الوكيل بمهام الوظيفة بالوكالة لا يكسبه حق التعيين فيها كأصيل.
http://www.lob.gov.jo/ui/bylaws/print.jsp?no=110&year=1971&R...

Regards

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-03-26 14:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, Noha, it is my own translation according to my understanding of the Arabic text.
Regards

duraid
Australia
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Duraid, all the links you provided are in Arabic. I still do not where you found the translation, or is it your own? Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search