الطرح العام

English translation: public offering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الطرح العام
English translation:public offering
Entered by: Noha Kamal, PhD.

22:37 Mar 7, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Arabic term or phrase: الطرح العام
الطرح العام وإدراج أسهم الشركة
Noha Kamal, PhD.
Local time: 22:04
public offering
Explanation:
public offering
n.

The sale of a new securities issue to the public by way of an underwriter, a transaction that must be registered with the Securities and Exchange Commission.
http://www.answers.com/public offering&r=67

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-07 22:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

... الطرح الاولي العام Initial Public Offering IPO والادراج ... وتمت تغطية الطرح العام الأولي لشركة ...
www.tawseya.com/forum/archive/index.php/t-439-p-24.html

Selected response from:

Nesrin
United Kingdom
Local time: 21:04
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9public offering
Nesrin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
public offering


Explanation:
public offering
n.

The sale of a new securities issue to the public by way of an underwriter, a transaction that must be registered with the Securities and Exchange Commission.
http://www.answers.com/public offering&r=67

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-07 22:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

... الطرح الاولي العام Initial Public Offering IPO والادراج ... وتمت تغطية الطرح العام الأولي لشركة ...
www.tawseya.com/forum/archive/index.php/t-439-p-24.html



Nesrin
United Kingdom
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
1 min

agree  Amal Ibrahim
7 mins

agree  the Train
22 mins

agree  Garabet Moumdjian
1 hr

agree  Saleh Ayyub
2 hrs

agree  Khalid W: no question about it.
3 hrs

agree  Ahmed Ahmed
7 hrs

agree  ahmadwadan.com
7 hrs

agree  Abdallah Ali
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search