GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Feb 5, 2002 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mona Helal Local time: 18:42 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | I have previously sent |
| ||
4 +2 | سَـبَق أَنْ أَرسَـلتُ |
| ||
4 +2 | I have already sent |
|
I have previously sent Explanation: Or I previously sent Or I sent previously سبق وان ذكرت لكم means: As I have previously mentioned to you. HTH |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|