GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:09 Apr 5, 2016 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hassan zekry Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | financial abidance / dependency |
|
financial abidance / dependency Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2016-04-06 06:32:56 GMT) -------------------------------------------------- أخي سيد، أولاً أعتذر عن التأخير في الرد. ثانياً، أفهم من التبعية المالية هي تنظيم إداري داخل مؤسسة أو شركة ما، تجعل جهة ما مسؤولة عن المتطلبات المالية لقسم آخر في المؤسسة. مثلها في ذلك مثل التبعية الفنية، أو التبعية الإدارية عموماً والتي تدخل التبعية المالية ضمنها. أما المصطلح المقترح من حضرتك فمعناه، وهذا رأيي، شمولي ويستخدم للولاية القضائية لمنطقة معينة أو لبلد معين. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||