Volkszugehörigkeit

Spanish translation: pertenencia étnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Volkszugehörigkeit
Spanish translation:pertenencia étnica

20:50 Mar 18, 2005
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Volkszugehörigkeit
¿cuál es la diferencia entre ese término y Staatsangehörigkeit? aparecen los dos en un documento sobre ciudadanía alemana y no como sinónimos.
Gracias desde ya a todos
Carmen
carmen05
Uruguay
Local time: 22:00
pertenencia étnica
Explanation:
No sé si hay otra palabra oficial, pero es el sentido

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-03-18 21:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

Staatsangehörigkeit = nacionalidad.

Especialmente cuando se habla de alemanes desplazados mientras la 2a guerra mundial.
El Becher traduce \"Volksdeutscher\" --> \"extranjero de origen alemán\", es decir, una persona que tiene pasaporte rumano, pólaco o ruso por ej. pero que es alemán del punto de vista étnico.
Selected response from:

Saifa (X)
Local time: 02:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pertenencia étnica
Saifa (X)
4pertenencia a un pueblo
Fernando Gasc�n
4origen/originario/a de
ingridbram
3nacionalidad
Maria Valeria Arias Wild
3 -1de origen
Stephania Heine


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Volkszugehörigkeit
pertenencia étnica


Explanation:
No sé si hay otra palabra oficial, pero es el sentido

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-03-18 21:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

Staatsangehörigkeit = nacionalidad.

Especialmente cuando se habla de alemanes desplazados mientras la 2a guerra mundial.
El Becher traduce \"Volksdeutscher\" --> \"extranjero de origen alemán\", es decir, una persona que tiene pasaporte rumano, pólaco o ruso por ej. pero que es alemán del punto de vista étnico.

Saifa (X)
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisel Moya Knautz
16 hrs
  -> Gracias, gisel29!

agree  Monika Nospak
17 hrs
  -> Gracias, Monika!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Volkszugehörigkeit
de origen


Explanation:
1) Deutscher Volkszugehöriger im Sinne dieses Gesetzes ist, wer sich in seiner Heimat zum deutschen Volkstum bekannt hat, sofern dieses Bekenntnis durch bestimmte Merkmale wie Abstammung, Sprache, Erziehung, Kultur bestätigt wird.

(2) Wer nach dem 31. Dezember 1923 geboren worden ist, ist deutscher Volkszugehöriger, wenn er von einem deutschen Staatsangehörigen oder deutschen Volkszugehörigen abstammt und sich bis zum Verlassen der Aussiedlungsgebiete durch eine entsprechende Nationalitätenerklärung oder auf vergleichbare Weise nur zum deutschen Volkstum bekannt oder nach dem Recht des Herkunftsstaates zur deutschen Nationalität gehört hat.

Staatsangehörigkeit significa que tienes el pasaporte del país en cuestión, o sea la ciudadanía

Volkszugehörigkeit podria ser *** de origen, como en el ejemplo abajo.

¿Quiénes son los españoles de Origen?

Los nacidos de padre o madre españoles.

Los nacidos en España de padres extranjeros si, al menos, uno de ellos hubiera nacido también en España.

Los nacidos en España de padres extranjeros, si por ninguno de ellos se atribuye al hijo una nacionalidad.

Los nacidos en España cuya filiación no resulte determinada.

El extranjero menor de edad adoptado por un español adquiere, desde la adopción, la nacionalidad española de origen.


Aunque tal vez no sea la palabra que buscabas espero que este clara la diferencia entre los dos términos...


    Reference: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/bvfg/__6.html
    Reference: http://www.conpapeles.com/Solicitud-de-nacionalidad-y-ciudad...
Stephania Heine
Switzerland
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fernando Gasc�n: La cuestion de españoles de origen no tiene nada que ver. Eso es una referencia a la lex sanguinis , esto es, los lazos de sangre para cuestiones de adquisición de nacionalidad que aparece en el Código Civil. Salu2 ;)
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Volkszugehörigkeit
nacionalidad


Explanation:
Si sirve y aplica al documento, utilizar nacionalidad para Volkszugehörigkeit y ciudadanía para Staatsangehörigkeit.
Fuente: Becher.

Maria Valeria Arias Wild
Argentina
Local time: 22:00
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Volkszugehörigkeit
pertenencia a un pueblo


Explanation:
Staatsangehörigkeit es la ciudadanía o nacionalidad. Puedes ser de origen chino y, sin embargo, ser ciudadano español porque has cambiado de nacionalidad.

Volkszugehörigkeit se enmarca, a mi entender, en la pertenencia a un pubelo y el elemento diferenciador sería en lo que caracteriza un pueblo, por ejemplo, idioma, costumbres, cultura etc.

Piensa que puede haber pueblos que no tienen Estado y por ende dificultades con la nacionalidad.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-03-18 22:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Que por cierto fue y es uno de los debates con el Tratado Constitucional que debe sustituir el Tratado de Niza. Siempre aparecen opiniones que prefieren una llamada Europa de los Pueblos y no de los Estados. En fin, cada loco con su ruido ;)

http://fsz.solidaragon.org/documentos/corrienteroja.htm

Esta Constitución ha eliminado toda referencia a los pueblos de Europa, dejando bien claro que no hay lugar para ellos en la UE, que las naciones sin Estado deben perder toda esperanza y que los únicos que mandan aquí son los actuales Estados.

Fernando Gasc�n
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
origen/originario/a de


Explanation:
Staatsangehörigkeit es la nacionalidad.
Volkszugehörigkeit es de dónde es originaria una persona.

Ej.: Yo nací en México, por lo que soy mexicana. Mi nacionalidad o Staatsangehörigkeit es mexicana, pero soy p.ej.: michoacana, chilanga, regiomontana.
Por otro lado, también puedo tener la nacionalidad mexicana, pero haber nacido en Guatemala, Alemania o cualquier otro país. Por lo tanto soy mexicana originaria de Francia o de origen francés.

Espero te ayude.

ingridbram
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search