Zellkautschuk

Spanish translation: caucho celular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zellkautschuk
Spanish translation:caucho celular
Entered by: Сергей Лузан

22:11 Dec 22, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Zellkautschuk
Zellkautschuk
base de un suelo hecha de este material
encontre caucho para kautschuk
pero zellkautschuk?
Traduset (X)
Local time: 00:21
caucho celular
Explanation:
espero te sirva.¡Buena suerte, Silvia!
556 Spanish pages for "caucho celular"
Audebert---Extrusión de caucho celular--- - [ Translate this page ]Extrusión de Caucho Celular. Extrusión de Caucho Compacto. Extrusión de Caucho Silicona. ... Inyección Termoplástica. Micro-Inyecció. Extrusión de Caucho Celular. ...
www.audebertcaoutchouc.com/ vs-esp/html/extrusion-cellulaire.php3

Bienvenidos a HUTCHINSON WORLDWIDE - [ Translate this page ]... PUNTOS FUERTES : - Especialista en el troquelado del caucho celular o compacto. * Foam and Converting Division. ... bloques de caucho celular : tipo Bulatex®. ...
www.hutchinsonrubber.com/ sp/activites/actividad_17_43.html



--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-24 04:56:47 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias y danke, Silvia!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 01:21
Grading comment
GRACIAS!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gomaespuma
bigedsenior
4 +1caucho celular
Сергей Лузан
4cellular rubber
Herbert2


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cellular rubber


Explanation:
material on a ruber base

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-12-22 22:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

rubber, of course


    Reference: http://www.vito-irmen.de/english/ind-vitoflex.html
    Reference: http://www.vito-irmen.de/ind-vitoflex.html
Herbert2
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gomaespuma


Explanation:
... combinaba una cupula de Fuller, rampas helicoidales, ***suelos de gomaespuma*** y video proyectores y sistemas de sonido integrados en paramentos y suelos. El último acid test ...
http://home.earthlink.net/~osfavela2002/gravitas/13koolaid.h


bigedsenior
Local time: 15:21
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Krämer
6 mins
  -> gracias, analisa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
caucho celular


Explanation:
espero te sirva.¡Buena suerte, Silvia!
556 Spanish pages for "caucho celular"
Audebert---Extrusión de caucho celular--- - [ Translate this page ]Extrusión de Caucho Celular. Extrusión de Caucho Compacto. Extrusión de Caucho Silicona. ... Inyección Termoplástica. Micro-Inyecció. Extrusión de Caucho Celular. ...
www.audebertcaoutchouc.com/ vs-esp/html/extrusion-cellulaire.php3

Bienvenidos a HUTCHINSON WORLDWIDE - [ Translate this page ]... PUNTOS FUERTES : - Especialista en el troquelado del caucho celular o compacto. * Foam and Converting Division. ... bloques de caucho celular : tipo Bulatex®. ...
www.hutchinsonrubber.com/ sp/activites/actividad_17_43.html



--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-24 04:56:47 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias y danke, Silvia!


    www.audebertcaoutchouc.com/ vs-esp/html/extrusion-cellulaire.php3
    www.hutchinsonrubber.com/ sp/activites/actividad_17_43.html
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
GRACIAS!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ------ (X)
13 hrs
  -> Gracias, danke, grazie y thank you, Janfri!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search