Visi-Slides

Russian translation: Прикассовые стойки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Visi-Slides
Russian translation:Прикассовые стойки
Entered by: Yuri Dubrov

08:28 Dec 15, 2004
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / other
English term or phrase: Visi-Slides
это стеллажи с жевачкой, сигаретами == перед кассами висят или стоят
как правильно назвать?
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:39
напольные, подвесные стенды у кассы, бывают открытые и закрытые
Explanation:
так и называются: напольные, подвесные стенды у кассы, бывают открытые и закрытые
Удачи, Total Recall!
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&SearchAnswers=ON&q...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-15 09:36:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading, Total Recall!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:39
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1напольные, подвесные стенды у кассы, бывают открытые и закрытые
Сергей Лузан
1витрина-горка
Alexander Onishko


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
visi-slides
витрина-горка


Explanation:
***

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
напольные, подвесные стенды у кассы, бывают открытые и закрытые


Explanation:
так и называются: напольные, подвесные стенды у кассы, бывают открытые и закрытые
Удачи, Total Recall!
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&SearchAnswers=ON&q...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-15 09:36:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading, Total Recall!


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&SearchAnswers=ON&q...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
18 mins
  -> Thank you for your agree, Alexander Onishko!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search