en que lucía su solitario

English translation: on which he flaunted his diamond solitaire ring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en que lucía su solitario
English translation:on which he flaunted his diamond solitaire ring
Entered by: Barbara Cochran, MFA

23:31 Feb 1, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / In A Historical Novel
Spanish term or phrase: en que lucía su solitario
Contexto:

Su orgullo de hombre rico ya estaba satisfecho, por lo que, dándose de palmadas en el estómago con la mano en que lucía, como de costumbre, su solitario del tamaño de un garbanzo, repuso con sonrisa de querube...

Mil Gracias,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:23
on which he flaunted his (diamond) ring
Explanation:
An option.
Flaunt
/flɔːnt/
To display (something) ostentatiously, especially in order to provoke envy or admiration or to show defiance.

Like the rapper in the link below whose bling got blagged...
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 00:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1he bore his solitaire (his diamond ring)
Liliana Garfunkel
4 +1on which he flaunted his (diamond) ring
neilmac
4in which his solitaire diamond shined
Juan (JP) Campaya
4in which his solitaire (diamond) sparkled/shone
Yvonne Gallagher
3boasting a/bedecked with a pea-sized diamond ring
Cecilia Gowar
Summary of reference entries provided
solitario
Beatriz Ramírez de Haro

Discussion entries: 9





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in which his solitaire diamond shined


Explanation:
Si se referiere a un anillo, la traducción es "solitaire diamond",

Saludos


    https://www.ritani.com/collections/solitaire-diamond-engagement-rings?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=NB_Search_Diamonds_Best_
Juan (JP) Campaya
Argentina
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Hollywood: right idea but should be "shone" ... "shined" right or wrong doesn't work for me
3 mins
  -> You're right, shone is more frequently used with this meaning but it doesn't make shined wrong

neutral  Yvonne Gallagher: "shined" is wrong here. (When it is transitive, it means “to cause to shine”; the past tense is shined {the caterer shined the silver}.
1 hr
  -> Thanks for the feedback
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in which his solitaire (diamond) sparkled/shone


Explanation:
in which his solitaire (diamond), the size of a chickpea, sparkled, shone

I prefer sparkled for a diamond

You don't need to say 'diamond' as solitaire is OK on its own

https://www.voltairediamonds.ie/diamond-sparkle/

https://www.diamondnexus.com/blog/diamond-cut-grade/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-02 01:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS should be ON which .

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
he bore his solitaire (his diamond ring)


Explanation:
...with the hand in which he bore, as usual, his solitaire the size of a chickpea...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-02-02 01:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

on which he bore...

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 20:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: I like "bore", or even "flaunted"...
6 hrs
  -> Thank you, neilmac:)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
on which he flaunted his (diamond) ring


Explanation:
An option.
Flaunt
/flɔːnt/
To display (something) ostentatiously, especially in order to provoke envy or admiration or to show defiance.

Like the rapper in the link below whose bling got blagged...

Example sentence(s):
  • WARD-winning British rapper Mist was seen flaunting his diamond chains...
  • Celebrities go the extra mile in flaunting their diamonds ...

    https://flipboard.com/article/brit-rapper-mist-flaunted-his-diamond-medallion-on-instagram-in-the-weeks-before/a-V7TgVwV9TS67AD6IC6DkrA%3Aa%
neilmac
Spain
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
6 hrs

neutral  Yvonne Gallagher: so this says nothing about the size of the solitaire (diamond) which seems to me to be the most important aspect?
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boasting a/bedecked with a pea-sized diamond ring


Explanation:
Solitario:
4. m. Diamante grueso que se engasta solo en una joya. (RAE)

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 219

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ormiston: Where do you glean its size?! Ok but absent from posted question
6 hrs
  -> Please refer to the original sentence in Spanish

neutral  Yvonne Gallagher: it's not the ring that's pea-sized but the diamond
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins peer agreement (net): +1
Reference: solitario

Reference information:
4. m. Diamante grueso que se engasta solo en una joya.
https://dle.rae.es/solitario?m=form

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Gracias, Beatriz. Esto me ayuda mucho.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Cecilia Gowar
10 hrs
  -> Saludos Cecilia - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search