GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:35 Aug 24, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonella Perazzoni Argentina Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | podemos asignarle |
| ||
5 | ..para poder encontrarle.. |
| ||
3 | para poder emparejarle |
|
..para poder encontrarle.. Explanation: Aunque el original usa una nexo coordinante, usaría en este caso la preposición "para" con el sentido de "con el fin de". "El paso siguiente es obtener su información de contacto para poder encontrarle un lugar conveniente para hacerse el estudio" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
podemos asignarle Explanation: Una alternativa posible https://dle.rae.es/asignar |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|