GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:23 May 28, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Real Estate / Real Estate and Architecture marketing trends | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 22:00 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
Real Estate Expert Explanation: This is an interesting one. It appears that Tiburones can have positive connotations in Spanish: Los Tiburones Inmobiliarios son expertos en diferentes rubros del mercado inmobiliario nacional e internacional y en este espacio disruptivo provocarán una catarsis en tu forma de hacer negocios en bienes raíces. https://www.lamudi.com.mx/tiburones-inmobiliarios-cdmx/ Whereas in English a 'real estate shark' is not so positive. I have failed to come up with another word for expert that refers to fish or even animals. Let's see if anyone else can. |
| ||||||||||
11 mins confidence: peer agreement (net): +3
|