for bulk

Spanish translation: a granel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for bulk
Spanish translation:a granel
Entered by: Neil Ashby

13:26 May 23, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: for bulk
Buenos días estoy con una traducción de un cuadro informativo de resultados de inspecciones de GMP.
En una parte dice:
The certificate no. for bulk is: 859-954/1 and the certificate no. for the final products is: 2859-951175/1.
Siempre me cuesta la traducción de "bulk". En este caso podría ser " el número del certificado para el producto a granel es....... y para el producto final es...."
Gracias, saludos.
Espero estén todos bien en esta cuarentena.
sebaspedlp
Argentina
Local time: 08:56
a granel
Explanation:
Principales responsabilidades:

Control de Calidad en el área de microbiología.
Control microbiológico en granel, materia prima y producto terminado.
Validación de limpieza y análisis microbiológico en planta y maquilas.

https://www.bumeran.com.mx/empleos/analista-de-microbiologia...


Artículo 2. Ámbito de aplicación.La presente orden será de aplicación a los siguientes productos:•a) los medicamentos de uso humano, incluyendo sus granelesy productos intermedios.•b) las materias primas farmacéuticasdestinadas a la fabricación de medicamentos de uso humano.
https://www.aemps.gob.es/laAEMPS/eventos/inspeccion-control/...



2.3 PRODUCTO FARMACEUTICO INTERMEDIO.-CUALQUIER PRODUCTO FARMACEUTICO QUE DEBE SER SOMETIDO A UNO O MAS PROCESOS DE PRODUCCION PARA SU TRANSFORMACION EN PRODUCTO FARMACEUTICO A GRANEL.
https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1985-7404
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 13:56
Grading comment
muchas gracias por la ayuda, las referencias y el tiempo invertido en responderme. Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1a granel
Neil Ashby
4conjunto / individual
Adriana Uribe
3al por mayor
José Huarancca


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conjunto / individual


Explanation:
El certificado conjunto es.....y el certificado para el producto final individual es....



Example sentence(s):
  • los objetos embalados en conjunto bajo el código RI-xxx han sido clasificados con códigos individuales en el lugar de origen.
Adriana Uribe
United Kingdom
Local time: 12:56
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: muchas gracias saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
al por mayor


Explanation:
Mi intento sería: El número de certificado para (pedidos) "al por mayor" es: 859-954/1...

José Huarancca
Peru
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, saludos

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a granel


Explanation:
Principales responsabilidades:

Control de Calidad en el área de microbiología.
Control microbiológico en granel, materia prima y producto terminado.
Validación de limpieza y análisis microbiológico en planta y maquilas.

https://www.bumeran.com.mx/empleos/analista-de-microbiologia...


Artículo 2. Ámbito de aplicación.La presente orden será de aplicación a los siguientes productos:•a) los medicamentos de uso humano, incluyendo sus granelesy productos intermedios.•b) las materias primas farmacéuticasdestinadas a la fabricación de medicamentos de uso humano.
https://www.aemps.gob.es/laAEMPS/eventos/inspeccion-control/...



2.3 PRODUCTO FARMACEUTICO INTERMEDIO.-CUALQUIER PRODUCTO FARMACEUTICO QUE DEBE SER SOMETIDO A UNO O MAS PROCESOS DE PRODUCCION PARA SU TRANSFORMACION EN PRODUCTO FARMACEUTICO A GRANEL.
https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1985-7404

Neil Ashby
Spain
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 241
Grading comment
muchas gracias por la ayuda, las referencias y el tiempo invertido en responderme. Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Producto a granel
5 hrs
  -> Gracias Chema
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search