ser una persona dependiente

Russian translation: не может обслуживать себе самостоятельно и нуждается в постоянном уходе

15:19 Jan 25, 2020
Spanish to Russian translations [PRO]
Other / ser una persona dependiente
Spanish term or phrase: ser una persona dependiente
"ser una persona dependiente".

Se trata de un informe de una anciana, que está enferma & dependiente. "La abuela está enferma y dependiente. Los cuidados que necesita son continuos".

Sería correcta la traducción "человек, нуждающийся в уходе"?
Aliya Kairgaliyeva
Local time: 20:10
Russian translation:не может обслуживать себе самостоятельно и нуждается в постоянном уходе
Explanation:
https://pravoved.ru/journal/kto-mozhet-oformit-uhod-za-pozhi...

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2020-01-25 16:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Обслуживать *себя, прощу прощения за опечатку
Selected response from:

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 20:10
Grading comment
Many thanks, Natalia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4быть на иждивении, быть иждивенцем или нетрудоспособным
Marina Bogdan
3не может обслуживать себе самостоятельно и нуждается в постоянном уходе
Natalia Makeeva


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
быть на иждивении, быть иждивенцем или нетрудоспособным


Explanation:
Иждивенец — лицо, находящееся на длительном или постоянном материальном или денежном обеспечении со стороны других лиц.

В российском праве иждивенец — это нетрудоспособный человек, чаще всего имеющий группу инвалидности. Иждивенцами не являются временно безработные трудоспособные люди.




    https://pravorub.ru/articles/32080.html
Marina Bogdan
Brazil
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не может обслуживать себе самостоятельно и нуждается в постоянном уходе


Explanation:
https://pravoved.ru/journal/kto-mozhet-oformit-uhod-za-pozhi...

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2020-01-25 16:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Обслуживать *себя, прощу прощения за опечатку

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks, Natalia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search