Смысл

Russian translation: Не потому, что это легко, а потому что трудно вследствие жестких условий работы.

18:12 Jun 12, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-06-16 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Маркетинг
English term or phrase: Смысл
Yes, engines are the heart of any vehicle and our passion. Not because it’s easy, but because it’s hard owing to the tough working conditions.

В чем смысл второго предложения?
erika rubinstein
Local time: 04:28
Russian translation:Не потому, что это легко, а потому что трудно вследствие жестких условий работы.
Explanation:
Двигатель - сердце любого автомобиля и предмет нашей страсти. И мы занимаемся двигателями не потому, что это легко, а потому что это трудно, учитывая жесточайшие условия его работы. Как-то так
В смысле очень тяжело сделать реально хороший двигатель, но мы занимается этим трудным делом.
Это из фразы Кеннеди по поводу полета на Луну:


«И мы сделаем это. Не потому, что это легко, а потому что трудно.»
―Джон Фицджеральд Кеннеди. 12 сент. 1962 года.
Selected response from:

Vadim Bogdanov
Russian Federation
Local time: 05:28
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Не потому, что это легко, а потому что трудно вследствие жестких условий работы.
Vadim Bogdanov
4См. ниже (адаптация)
Denis Danchenko
3см.
Vladyslav Golovaty


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Да, двигатели - это сердце любого автомобиля и наша страсть. И не из-за очевидности, а потому им приходится работать в тяжелых условиях.

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Не потому, что это легко, а потому что трудно вследствие жестких условий работы.


Explanation:
Двигатель - сердце любого автомобиля и предмет нашей страсти. И мы занимаемся двигателями не потому, что это легко, а потому что это трудно, учитывая жесточайшие условия его работы. Как-то так
В смысле очень тяжело сделать реально хороший двигатель, но мы занимается этим трудным делом.
Это из фразы Кеннеди по поводу полета на Луну:


«И мы сделаем это. Не потому, что это легко, а потому что трудно.»
―Джон Фицджеральд Кеннеди. 12 сент. 1962 года.



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/We_choose_to_go_to_the_Moon
    Reference: http://tsitaty.com/%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0/1334...
Vadim Bogdanov
Russian Federation
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 401
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
6 mins
  -> Олег, спасибо!

agree  rns
22 hrs
  -> rns, спасибо!

agree  Michael Moskowitz
1 day 35 mins
  -> Michael, спасибо!

agree  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: Да, с Кеннеди впечатляет. Только я бы написал "тяжелые условия работы". Жесткими скорее могут быть требования
2 days 16 hrs
  -> Игорь, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См. ниже (адаптация)


Explanation:
Двигатель - это сердце автомобиля, которому приходится работать в сложнейших условиях. Именно поэтому мы так увлечены двигателестроением.

По-моему, так лучше. По-русски как-то.

Denis Danchenko
Ukraine
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search