09:54 Jun 4, 2018 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Clara Canzani Argentina Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Signoria Vostra |
| ||
3 | Società Veneta? |
|
Società Veneta? Explanation: Se me ocurren dos opciones: 1. Società Veneta 2. No sé el significado, pero he encontrado ejemplos en italiano donde lo describen: 8) altre società, enti e/o persone fisiche che svolgono attività strumentali, di supporto o funzionali all’esecuzione dei contratti o servizi richiesti dalla S.V. (es. società di imbustamento e smistamento corrispondenza, vettori e trasportatori, subfornitori, società di gestione di strumenti per l’informazione commerciale, società di gestione di spazi web per l’archiviazione di dati). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Signoria Vostra Explanation: Es eso, tal como dices. Es el tratamiento formal y se refiere al uso de los datos personales que está tan cuidado en estos momentos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.