GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Nov 29, 2017 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Canals Germany Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sistema para la elevación de vehículos |
| ||
4 | Espaciador de suspensión de eje trasero |
| ||
4 | altura del tren de rodaje |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref.: Höherlegung = elevación |
|
sistema para la elevación de vehículos Explanation: Explicado x gente de Spaccer hace unos años! Buscaré los otros términos que preguntas, quizá los tenga -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2017-11-29 17:10:58 GMT) -------------------------------------------------- o simplemente elevación de vehículos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Espaciador de suspensión de eje trasero Explanation: Por lo que veo, se utiliza como "espaciador" /"espaciadores" o "Kit de elevación": - Espaciador de suspensión de eje trasero. - Kit de elevación de suspensión de eje trasero. Esto no deja de ser un conjunto de espaciadores. No sé hasta qué punto puedes darle el toque para que suene con mejor marketing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
altura del tren de rodaje Explanation: Höherlegung (lo contrario de Tieferlegung, lo que es habitual para tunear un vehículo y hacerlo más deportivo) es aumentar la altura del tren de rodaje y, en consecuencia, del vehículo completo. Puede hacerse de diferentes maneras. Aquí parece que se refiere a un espaciador para el eje trasero. -------------------------------------------------- Note added at 1 día 1 hora (2017-11-30 17:32:29 GMT) -------------------------------------------------- Perdón: debe ser "aumento de la altura del tren de rodaje" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 hrs |
Reference: Ref.: Höherlegung = elevación Reference information: SPACCER® ist die Lösung zur **Höherlegung** von Fahrzeugen aller Hersteller und Modelle Das SPACCER® Höherlegungs-System ermöglicht eine einfache und individuelle Fahrzeughöherlegung an der Vorderachse und/oder Hinterachse ihres Fahrzeugs um bis zu 48mm. https://www.spaccer.com/de_DE/startseite.html SPACCER® es la solución para la **elevación** de vehículos de todos los fabricantes y modelos El sistema de elevación SPACCER® permite una elevación del vehículo sencilla e individualizada de hasta 48 mm en el eje delantero y/o en el eje trasero. https://www.spaccer.com/es_ES/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.