librese testimonio

English translation: issue an official transcript / an official transcript shall be issued

14:31 Oct 25, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / divorce proceedings
Spanish term or phrase: librese testimonio
5o) Los menores no podrán salir del país sin el expreso permiso de ambos progenitores, para lo cual se tomarán las medidas pertinentes en cada caso.
Sin hacer expreso pronunciamiento en costas.
Líbrese testimonio de la presente el cual se llevará a los autos de su razón quedando el original en el presente libro.

Not sure what they are referring to here
Toby Wakely
Spain
Local time: 17:45
English translation:issue an official transcript / an official transcript shall be issued
Explanation:
The meaning here is that the court is ordering that an official transcript (testimonio) be issued of this proceeding (usually, such an order is for the benefit of the court's administrative staff, although the wording just indicates that "it is to be done").
I would need more context to understand the rest of the sentence.

Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 09:45
Grading comment
Thanks for help with this Robert, it has been accepted by the client in any case
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4issue an official transcript / an official transcript shall be issued
Robert Carter
2 +1let a copy hereof be issued
lugoben


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
issue an official transcript / an official transcript shall be issued


Explanation:
The meaning here is that the court is ordering that an official transcript (testimonio) be issued of this proceeding (usually, such an order is for the benefit of the court's administrative staff, although the wording just indicates that "it is to be done").
I would need more context to understand the rest of the sentence.



Robert Carter
Mexico
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1368
Grading comment
Thanks for help with this Robert, it has been accepted by the client in any case

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: unsure; might just be a record of the decision, rather than a transcript of the whole case
2 hrs
  -> Thanks, Chris, but that was my understanding too, a transcript [in the sense of a copied record] of this particular ruling. I don't think a transcript necessarily means the entire case.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
let a copy hereof be issued


Explanation:
"Líbrese testimonio de la presente y únase el original al Libro de Sentencias."
Let a copy hereof be issued, and file the original in the Book of Decisions.
https://forum.wordreference.com/threads/líbrese-testimonio-d...

lugoben
Local time: 11:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
57 mins
  -> Thanks, neilmac. Best :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search