Ein- und Ausschwingen

Spanish translation: meter y sacar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ein- und Ausschwingen
Spanish translation:meter y sacar
Entered by: akarim

03:29 May 4, 2017
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Ein- und Ausschwingen
Weiches Ein- und Ausschwingen durch optimierte Einlaufkurve Se trata de unas instrucciones de unos herrajes para ventana
akarim
Local time: 05:11
meter y sacar
Explanation:
yo creo que va en esa línea: meter/ insertar/introducir

sacar/extraer/retirar

habría que ver una imagen para decirlo con seguridad.
Selected response from:

Anahí Seri
Spain
Local time: 05:11
Grading comment
Gracias por vuestra ayuda, creo que esta propuesta es la que más se acerca al significado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5apertura y cierre oscilante
Oscarlizana
4apertura y cierre
Mariana T. Buttermilch
3meter y sacar
Anahí Seri


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
apertura y cierre oscilante


Explanation:
puede referirse a un mecanismo de apertura y cierre en un angulo optimo

Oscarlizana
Chile
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apertura y cierre


Explanation:
Creo que se entiende perfectamente así, es transparente como término!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día23 horas (2017-05-06 03:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hola, disculpa recien llego, tu opción me parece clara, de todas maneras y si te sirve, se me ocurrió vavivén, según la RAE:. ‘Movimiento alternativo en una y otra dirección’: «Detiene el vaivén de la mecedora» (Bonilla Luz [Esp. 1994]). Es decir, vaivén suave de la hoja al cerrar y abrir. Espero que te sirva, saludos!

alo busqué ´como sinónimo del inglés to swing

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 00:11
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 258
Notes to answerer
Asker: Acabo de encontrar esta frase en el texto: sanftes Ein- und Ausschwingen des Flügels bei Schließen und Öffnen, con lo cual no lo puedo traducir como apertura y cierre. Sería algo así como encaje y desencaje suave de la hoja al cerrar y abrir?

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meter y sacar


Explanation:
yo creo que va en esa línea: meter/ insertar/introducir

sacar/extraer/retirar

habría que ver una imagen para decirlo con seguridad.

Anahí Seri
Spain
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Gracias por vuestra ayuda, creo que esta propuesta es la que más se acerca al significado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search