remate a 45°

18:21 Jan 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Spanish term or phrase: remate a 45°
Hola a todos.

Por favor, ¿me ayudan a encontrar una traducción al inglés para "remates a 45°"?

Aquí va la frase donde aparece el término:

"En los proyectos iniciales de 1915, Le Corbusier todavía recurre a ventanas con dintel, aunque de proporción apaisada, y definidos remates a 45º con canteros para suavizar la silueta".

Desde ya, muy agradecida.

Saludos.

Mirela
Mirela Perusia
Argentina
Local time: 20:59


Summary of answers provided
4support angled at 45 degrees / 45-degree support
Patricia Fierro, M. Sc.
445º finial7hip-knob
Toby Wakely
2capstones cut at 45 degrees
Muriel Vasconcellos


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
support angled at 45 degrees / 45-degree support


Explanation:
https://books.google.com.ec/books?id=3xC94YX9GLcC&pg=PA180&l...

http://definicion.de/remate/

Dentro del ámbito arquitectónico, el remate es aquel elemento que permite finalizar o dar por terminada una obra. Esto quiere decir que el remate sirve para decorar o concluir una construcción. Un pináculo o un chapitel pueden ser remates escogidos por el arquitecto: “Mira el remate de ese edificio: tiene una ornamentación gótica muy particular”.

-----------------

Sugiero "support" porque se relaciona con las ventanas con dintel.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for your help! Best regards

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
45º finial7hip-knob


Explanation:
A finial is a decorative feature to emphasize the top end of a building.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Finial
Toby Wakely
Spain
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for your help. Best regards

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
remates a 45°
capstones cut at 45 degrees


Explanation:
The DRAE defines "remate" as:
"lo que en las fábricas de arquitectura se sobrepone para coronarlas o adornar su parte superior"

"Remate" in Portuguese is 'capstone' according to Linguée. My Brazilian architect husband used to use the term with that meaning.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for your help. Best regards

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search