grain vs. cereales

German translation: Korn / Getreide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grain vs. cereales
German translation:Korn / Getreide
Entered by: Ines R.

20:39 May 20, 2016
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Agriculture / seed processing machines
English term or phrase: grain vs. cereales
In dem Satz kommt sowohl "grain" als auch "cereales" vor und eigentlich ist beides Getreide.
Ich habe dazu noch folgende Definition gefunden: Grains are small, hard, dry seeds, with or without attached hulls or fruit layer.
Der Satz:
"We deliver seed- processing equipment for a variety of **grain, cereals,** oil seeds, grass seeds, rice, legumes..."
"Wir liefern Saatgutaufbereitungsanlagen für eine Vielfalt an **Körnern, Getreide,**...

Ich bin für jeden Hinweis dankbar.
Ines R.
Spain
Local time: 00:18
Korn / Getreide
Explanation:
***
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 18:18
Grading comment
Vielen Dank Wolfheart
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Korn / Getreide
wolfheart
4Saatgut vs. Getreide
gofink


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Korn / Getreide


Explanation:
***

wolfheart
United States
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank Wolfheart
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Wolfheart


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Saatgut vs. Getreide


Explanation:
Cimbria develops and manufactures an entire range of seed processing machines and equipment and solutions for all sorts of cleaning and grading. We deliver seed-processing plants for a variety of grain, cereals, oil seeds, grass seeds, rice, legumes, garden seed and other commercial seed, - see http://www.cimbria.com/en-GB/Home/Solutions/Seed-Processing....

Cimbria ...., spezialisiert auf die Aufbereitung von Saatgut, Getreide und körnigen Produkten. - http://www.aac.or.at/index.php/de-DE/firmen/item/13-cimbria-...

grain = Saatgut
cereals = Getreide
oil seeds, grass seeds, rice, legumes, garden seed = körnige Produkte

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2016-05-20 21:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ist nur eine Auflösung der gleichen Firma: grain als Saatgut ist allgemein, alle seeds betreffend, während seed allein kein Saatgut ist, sondern erst in den verschiedenen Bestimmungen - oil, grass... seeds zu unterscheidbaren körnigen Produkten wird

gofink
Austria
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Gofink, Saatgut ist aber auch seed

Asker: nochmals vielen Dank ...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search