provision

Russian translation: условия применения

10:18 Sep 17, 2015
English to Russian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: provision
Документ — PERFORMANCE STATEMENT

В одном из разделов идут следующие графы:
Essential features
Provision
Specification

На испанский язык provision переведено как "prestación", что может означать "рабочая характеристика", но за неимением контекста утверждать сложно.
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 05:30
Russian translation:условия применения
Explanation:
моя кофейная гуща так показала
Selected response from:

Enote
Local time: 06:30
Grading comment
Спасибо за помощь! От клиента пояснений добиться не удалось (пока), но, похоже, этот вариант его устраивает.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3мера предосторожности
yutamlanguages
1 +1условия применения
Enote


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мера предосторожности


Explanation:
1) снабжение, обеспечение; предоставление
2) запас; резерв
3) pl ассигнования; резервы на покрытие потерь
4) положение, условие (договора, контракта); оговорка
5) мера предосторожности

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2015-09-17 10:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

вот такие есть еще варианты:
заготовка, заготовление

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/transport_trans...

размещение



yutamlanguages
Germany
Local time: 05:30
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
условия применения


Explanation:
моя кофейная гуща так показала

Enote
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
Спасибо за помощь! От клиента пояснений добиться не удалось (пока), но, похоже, этот вариант его устраивает.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Phil
4 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search